ABC免费范文网

《相思令》古诗鉴赏(播放古诗相思令)

《相思令》古诗鉴赏
作词人:林逋
吴山青(泛指钱塘江北岸的山,这里古时属于吴国);越山青(泛指钱塘江南岸的山,这里古时属于越国);两岸青山相对迎。争忍有离情?
君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成。江边潮已平。

【注释】
吴山:泛指钱塘江北岸的山,这里古时属于吴国。
越山:泛指钱塘江南岸的山,这里古时属于越国。
争忍:怎么忍心。
盈:满。
泪盈,指眼泪充满眼眶。
同心结:古人常把两人的衣带打成同心结,象征永远相爱。

林逋(967-1028),字君复,又称和靖先生,钱塘(今浙江杭州)人。年少曾浪游江淮之间,后来归隐杭州,在西湖孤山隐居二十年,不曾踏入城市。平生爱梅,爱鹊,生活孤清,自称梅妻鹊子,是为后代推崇的淡泊隐士。

赏析
这首词写的是不幸离别的情景,表达了作者对失去亲人的深切思念和深沉离愁。首句描绘了钱塘江两岸的青山郁郁与别离地点的美景,下阕则通过细腻的描写展现了两人在江边告别的场景。

【林逋】
林逋(967-1028),字君复,号和靖先生,杭州人。年轻时曾在江淮之间漫游,后归隐杭州,在西湖孤山中隐居二十年,不愿踏入城市。平生以梅为爱,以鹊为友,生活孤寂清冷。称自己为梅妻,鹊子为女,为后代推崇淡泊隐士。

【吴山青】
泛指钱塘江北岸的山,这里古时属于吴国。

【越山青】
泛指钱塘江南岸的山,这里古时属于越国。

【吴山青与越山青】
两岸青山相对迎,争忍有离情?
君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成。江边潮已平。

本栏最新
全站最新